-
オール英語の授業に出たら早速撃沈した話。
英語 -
スペイン語の内緒話「ここだけの話」の言い方
スペイン語 -
スペイン語とフランス語は似てるから通じる?たぶん通じない
フランス語 -
スペイン語の接続法と英語の仮定法の違い
英語 -
相乗効果も?多言語学習のメリットとデメリット
フランス語 -
英語とスペイン語の同時学習してみて思うこと
語学 -
英語にあってスペイン語にない副詞 abroadとhome
英語 -
フランス語とスペイン語どっちが難易度が高いか?フランス語が難しいと思う理由
フランス語 -
スペイン語の過去完了形の使い方 había hecho
英語 -
英語とスペイン語の現在完了の違いと例外
英語 -
「メロドラマ」とは?語源はギリシャ語の旋律劇
語学 -
スペイン語の「Igualmente」が便利な単語すぎる
スペイン語 -
何を伝えたいかによる?I have studied/I have been studyingの違い
英語 -
“pas” だけの人も多い?フランス語の否定文と発音
フランス語 -
フランス語は主語が省略できない理由はなぜ?
フランス語
-
五月祭(2024)表現する東大生たちと圧巻の書道パフォーマンス
気まぐれ日記 -
芸術家による芸術批判を心理学的に考えてみた
気まぐれ日記 -
なぜアンコールを聴かないで帰る人がいるのか考えてみた
気まぐれ日記 -
ヤマハ銀座カフェ「NOTES BY YAMAHA」のバスチー
気まぐれ日記 -
音楽における言語の影響を考えてみる
気まぐれ日記 -
芸術は一瞬
気まぐれ日記 -
海外から帰国してそうそう日本ってこんなだった!と思ったこと
気まぐれ日記 -
近況報告
気まぐれ日記 -
脳が疲れたので初めてデジタルデトックスをやってみた
気まぐれ日記 -
フラメンコについてたまに聞かれる質問に答えてみた
気まぐれ日記 -
スペインの誕生日の過ごし方と誕生日に思ったこと
気まぐれ日記 -
フラメンコは振付を踊らない「振付を作る」違和感と“recurso”の必要性
気まぐれ日記 -
スペインでフラメンコを学んでいて途方もなく感じる時
気まぐれ日記 -
フラメンコにおいて “improvisar” するということ。即興の意味を考える。
気まぐれ日記 -
セビリアのフラメンコ生活で感じたある意味カルチャーショックなこと
気まぐれ日記