蟹ピースの意味は?スペインでよく見かける12個のジェスチャー

当ページのリンクには広告が含まれています。
  • URLをコピーしました!

スペインに来たばかりの頃、スペイン特有と思われるジェスチャーの意味がわからず??となってました。

今回は、スペイン人がよくやるジェスチャー(gesto)をまとめてみました。

ジェスチャーの意味がわかれば「あぁ!そういう意味ね」となることもあるかと思います。参考にしてみてね。

moni
ちなみに自分で使うものはこのうち半分くらいです。
目次

お会計

手の平または空にペンで文字を書く仕草

スペイン語の意味
La cuenta.

バルやレストランで遠くにいるウェイターさんに目配せしてお会計を頼みたい時に、このジェスチャーが使えます。

該当ジェスチャーからスタートします↓↓

関連記事 ▷ レストランとバルでは異なる?スペイン語の「いくら?」「お会計」の言い方

お金

片手の親指、人差し指、中指で何かをつまんでこするような仕草

スペイン語の意味
dinero

該当ジェスチャーからスタートします↓↓

お金がない

片手の人差し指と中指で鼻を上から下になぞる仕草

スペイン語の意味
No tengo dinero.
Estoy cortito/cortita.
Estoy a dos velas.

「お金ない」と言葉で出すのがはばかられる時に使うイメージです。

該当ジェスチャーからスタートします↓↓

関連記事 ▷ 「高い 安い 大金!お金がない」スペイン語のお金にまつわる表現

帰る

両手の平が下に向いた状態で、下の手の人差し指側で上の手の平をトントンと突き上げる感じで叩く仕草

スペイン語の意味
Me voy.(Nos vamos)
Me piro.
Me marcho.

友達に帰ろうと言われる時に、このジェスチャーで合図されます。スペイン人はなかなか帰らない習性があるので、早く帰りたい時はこのジェスチャーで訴えるといいのかも。

このジェスチャーは他に「帰れ」という意味もあるそうです。自分に向かって誰かにやられたらそゆこと…。

スペイン語の意味
Vete.

該当ジェスチャーからスタートします↓↓

関連記事 ▷ なんで?「帰る」と言ってからが長いスペイン人

ものすごく

片手の手首より先を外側にスナップさせるような動作

スペイン語の意味
tela

ものすごい量や状態の程度がすごい時に使われます。「Que fuerte.(すごいこったね)」と言いながら使われるイメージ。

moni
これすごいよく見ます!

該当ジェスチャーからスタートします↓↓

人がいっぱいの

両手それぞれで5本の指を使ってつまむような仕草、パッパッと何回かつまむ動作をする

スペイン語の意味
Hay mucha gente.
Esta llena de gente.

「人たくさんいた〜」という時の誇張表現として使われます。

該当ジェスチャーからスタートします↓↓

だいたい

片手の手の平を下にして、手首を軸にして左右に揺らすような動作

スペイン語の意味
más o menos

クラスで「わかった?」と聞かれて、「だいたい理解しました」と言う時に私は使います。

該当ジェスチャーからスタートします↓↓

関連記事 ▷ スペイン語で「わかる?わかってる?」と「わかりました」の言い方

痩せている

片手の小指を立てる仕草

スペイン語の意味
delgado/delgada

「Se queda así.(こんなんだよ)」と言いながら、人が痩せていることを示す時に使われます。

該当ジェスチャーからスタートします↓↓

表向きには

両手でピースサインを作り、第二関節から先をカニのように折り曲げる仕草

スペイン語の意味
entre comillas

entre comillas(“”でくくる)という動作で、「表向きには」とか「正確には」みたいな意味。「だけど〜」という会話が続いたりします。

moni
これもすごくよく見ます!スペインに来たばかりの頃、めちゃくちゃ不思議に思ったジェスチャーです。

該当ジェスチャーからスタートします↓↓

願望

両手で人差し指を中指より外側に入れるピースサインを作る動作

スペイン語の意味
Ojalá

「そうなればいいのに」「幸運が訪れますように」みたいな時に使います。

該当ジェスチャーからスタートします↓↓

おしおき

片手の手の平を上に向けて左右に動かす仕草

スペイン語の意味
Te voy a pegar.
Te voy a dar azote.

叱られるようなことをした時に大人が子供にやったりします。「おしおきするわよ」的な。

moni
クラスに連続で遅刻した時に、冗談でですが先生にやられました。

該当ジェスチャーからスタートします↓↓

厚かましい

片手で片方の頬を叩く仕草

スペイン語の意味
tiene mucha cara
cara dura

複数の顔を持っている=厚顔無恥・面の皮が厚いという意味で使われます。

該当ジェスチャーからスタートします↓↓

中南米ではジェスチャーが違うものもあるらしい

ここでご紹介したジェスチャーはスペインでよく見かけるものなんですが、所変わって中南米ではジェスチャーが異なるものもあるようです。

だから、中南米に行かれる方はあちらのジェスチャーを確認してください!

スペインのジェスチャーだと通じないものもあるかもです。

最後まで読んでくれてありがとう。
Hasta luegui!!!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

スペイン語とスペイン文化+αを学ぶため、会社を退職して2015年〜2021年までスペインのセビージャ暮らし。スペイン生活の中で気づいたこと、セビージャのこと、旅の思い出、スペイン語などなどをブログに記録。熱中したら止まらないB型。Sevilla tiene un color especial〜♬
詳細なプロフィール

コメント

コメント一覧 (2件)

  • 動画、見ました。わかり易くて良かったです。
    ただ、顔出しNGにされているのが非常に残念。
    せっかくの動画ですし、解禁されたらいいのに。
    次回から、どうですか?

    • > 焼き芋どんぶり。さん

      記事読んでいただきありがとうございます!
      顔出しはいろんな意味で…難しいと思います(^^;
      が、一応考えておきます!アドバイスありがとうございます(^^)

焼き芋どんぶり。 へ返信する コメントをキャンセル

目次