昨年末にスペイン在住の日本人の間で話題になったスーパー「Lidl」の商品があります。
それは、マグロのタタキ(Tataki de atún)!
クリスマス時期限定の商品かと思いきや、現在も販売されていて定番商品になったっぽいので、おいしかった「Lidl」のマグロのタタキを絶賛したいと思います♪
スペインのバルで食べられるマグロのタタキ
スペインのバルでは、たまに「マグロのタタキ(Tataki de atún)」というメニューを見かけます。
日本だとマグロのタタキよりカツオのタタキの方がメジャーな気がするけど、スペインだとマグロがメジャー。先日バルで食べたマグロのタタキはこんなん。
フュージョン料理みたいな感じで、グリル野菜の上にマグロのタタキ、そしてその上にめかぶ。ソースは照り焼きみたいな甘みのあるソース。
スーパー「Lidl」でマグロのタタキ購入!
このたびスペイン在住日本人の間でtwitterで話題になったのは、ドイツ系スーパー「Lidl」のマグロのタタキ。twitterを見る限りでは、9割くらいの日本人が買っていたのではないかと思うほど!
マグロのタタキは「Lidl」のDeluxeというシリーズの冷凍食品のコーナーにあります。
やっとLidlのマグロのタタキを偵察。8ユーロに躊躇したので明後日の値下げを待ちます。売り切れないでお願い🙏🏻明日も偵察に来る。そして明後日の午前中に買う!#リーパト pic.twitter.com/hnEFT6fXcH — moni@セビージャで修行中💃🇪🇸 (@moni0623) December 21, 2020
クリスマスのシーズンは7.99ユーロのタタキが5.99ユーロになって2ユーロ値下げをしていました。2ユーロの差は大きい!ってことで偵察しつつ、値下げ日を待った我。
中は真空パックされた冷凍マグロが入ってます。石器時代の包丁みたい。
冷蔵庫で解凍は1晩かかると聞いたので、昼頃に冷蔵庫に移して夜まで待つ。
冷蔵庫の場所結構取るのよ…シェアハウスに住んでる人は同居人に「なんだこれは?」って言われるかもね。
切れる包丁を準備すべし!
夜になったらいい感じに解凍されていたので、早速マグロのタタキをカットしてみる。
7.99ユーロ(約1,000円)で3食分、本格的とかなり出来が良いのではないか。そんなことを思いながら包丁を入れてみます。
それが、家にある包丁があまり切れ味がよくなくて…最初あまりよく切れなかった。
包丁研ぎもないぃぃぃということでキッチンをガサゴソしてたら、切れそうな別の包丁を見つけて再チャレンジ。ふぅよかった。
マグロのタタキを切るときは、切れ味の良い包丁を使ってくださいませ。そうじゃないとマグロがやさぐれて崩壊します。
マグロのタタキの私の食べ方
さて、私がどうやってこの「Lidl」のマグロのタタキを食べたかというのをご紹介します。
タレづくり
まずはタレづくりです。
事前評判でカツオのタタキに似ているという声がちらほらあったので、カツオのタタキのタレをネットで検索してなんとなく簡単にして作ってみました。
使ったのはスペインのアジア食材店などで買えるレモンポン酢。
しょうゆ:大さじ1
カツオ節:1パック
上記を混ぜて15分ほど冷蔵庫でつけておく。カツオ節は中身が出てこないパックタイプだと便利かも。
タタキ×にんにくしょうが
カツオのタタキと言えば、にんにくとしょうがで食べるイメージがあったので、まずはカツオのタタキ風に食べてみました。
にんにくは超薄切り。しょうがはすりおろし。ネギ(cebolleta)を買い忘れたので家にあった乾燥わけぎ乗せ。
事前に作っておいたタレをかけて召し上がる。
まずはタレのみ。その後にんにくと共に。そしてすりおろししょうがと共に…。おいしい。白ごはんが進むわ。
タレは大成功!ただポン酢やしょうゆをかけて食べるよりおいしい♪
タタキ×おろしポン酢
大根が大好きな私はもちろん、おろしポン酢でもタタキを食してみました。タレは同じです。
想像つくと思いますが、おいしくないわけがない!
魚の生臭さは大根おろしのさっぱり感で消え、えも言われぬおいしさになったのでした。大根おろしって最強。
マグロのタタキはリピート確定
この「Lidl」のマグロのタタキは年末のみのシーズン商品かと思いきや、年明けにも大量に売られていたので定番商品なのだと思います。これは嬉しいこと!
その後またこちらのマグロのタタキを購入して、にんにくしょうが、おろしポン酢で食べました。私はおろしポン酢が好き♪
「Lidl」はなかなか魅力的な商品があるので、またdeluxeシリーズやアジアの心臓シリーズの商品をご紹介したいと思います。他のスーパーにはない商品があるから、注目度高いね!
ちなみに「Lidl」は長らく「リーデル」と読むのだと思ってましたが、ドイツ語での正しい読み方は「リドル」みたいです。でもスペイン式だとリーデル!
最後まで読んでくれてありがとう。
Hasta luegui!!!
コメント
コメント一覧 (2件)
ドイツ在住です
ドイツ人に旦那の発音はリーデルです
リドルは英語読みじゃないかって言ってます
cmでもリドルよりはリーデルに聞こえます
> みかさん
Twitterで聞いたら「リドル」派が多かったのですが、リドルは英語読みなんですね!
スペイン在住者は「リーデル」や「リデル」が多いようだったので、リドルはドイツ語読みなのかと思ってました。
参考になります。ありがとうございます!