スペイン留学

留学生のバレットジャーナル!シンプルな書き方とスペイン語で書く習慣

2020-09-20

留学生のバレットジャーナル!シンプルな書き方とスペイン語で書く習慣

先日スペインで一番古い文具店に行ってバレットジャーナル買ってきました♪

スペイン最古の文房具店は実はセビリアにあります。名前は「Papelería Ferrer」で、シエルペス通りの有名な老舗菓子店「Campana」のお隣にあります。

スペインで一番古い文具店

スペインで一番古い文具店

バレットジャーナルを大きな目的には「文字を書きたい」という思いがあるのですが、なんせ初心者。しかも私デザインとかの才能皆無。

バレットジャーナルを作ったり書いたりすることに時間を割かれるのも、目的とズレるかなという思いがあったので、凝らない簡単シンプルなバレットジャーナルを作りました。

というわけで、私のバレットジャーナルの作り方をご紹介したいと思います。これから簡単にバレットジャーナルを始めたいという人の参考になれば嬉しいです。

どのバレットジャーナルを購入する?

バレットジャーナルとは、自分だけのオリジナル手帳です。一般的な手帳のように年初めスタートということもなく、誰でもいつでも始めることができます。

バレットジャーナルは自由に描くことができるように、方眼ノートのようになっています。絵が上手な人は絵を描いたり、図形を描いたり、自分でいかようにもカスタマイズできるというのがポイント。

私はデザインの才能全くないので、カスタマイズと言ってもほぼ字しかないです。

世の中にはバレットジャーナルとして売られている便利なノートがあるので、初心者はバレットジャーナル用の手帳を買うと良いと思います。

ロイヒトトゥルムLECHUTTURMのバレットジャーナル1917

LEUCHTTURM1917

有名なのは、バレットジャーナルを世に広めたと言われているロイヒトトゥルム「LEUCHTTURM1917」の手帳。

私は「ものは形から入るタイプ」なので、ロイヒトトゥルム「LEUCHTTURM1917」のA5サイズのバレットジャーナルを買いました。

初心者でも使いやすいバレットジャーナルなのではないかなと思って。A5サイズは持ち運びに便利です。

中は方眼になってまして

ロイヒトトゥルムLECHUTTURMのバレットジャーナル1917

書きやすい方眼

ページの下にページ番号が振られているので、自分でページ番号を振る必要がなく整理しやすいです。

ロイヒトトゥルムLECHUTTURMのバレットジャーナル1917

INDEX

INDEXも用意されているので、自分でインデックス(目次)を作る必要はありません。最初からある程度まとまっているのはありがたいです。

ロイヒトトゥルム「LEUCHTTURM1917」のバレットジャーナルは少々お高かった(18.9ユーロ)ですが、しっかりしたカバーなので大切に使おうという気になると思います。

created by Rinker
LEUCHTTURM1917(ロイヒトトゥルム1917)
¥3,190 (2021/10/22 13:11:17時点 Amazon調べ-詳細)

ロイヒトトゥルム以外では、無印の方眼ノートを使ってる人もいるみたい。スペインで買えるところだと、フライングタイガーにもバレットジャーナルありましたね。

バレットジャーナルを利用する動機

私がバレットジャーナルを始めてみようかなと思った動機はいくつかあります。

自分の考えや感情を整理したい

今は何でもオンラインでできる。スケジュール管理はスマホのメモ帳だし、タスクをメモ帳に殴り書きしていた会社員時代に比べて格段に書くことが減りました。

コロナ以降オンラインクラスを受けるようになって、フラメンコの歌詞の整理とか、習ったことを清書する作業を少しずつしています。

その書くという作業をしている中で、自分の考えや感情、もしくは学んだことなどを文字で整理したいなと思うようになりました。PCで整理するのではなくて、書くことでさらに自分の中で消化できるというか...。

受験勉強の時ってなんども書くことが重要じゃないですか。英文書いたり、歴史の出来事をノートにまとめたり、書くことで自分の記憶に残すみたいな。

そんな感じで、文字で書いて記録に残したいと思ったのが、バレットジャーナルを始めようかなと思った大きなきっかけです。

スペイン語に触れる機会を増やしたい

せっかくスペインに留学中なので、留学生らしくバレットジャーナルはスペイン語で書いてみることにしました。

日本語だとすぐに書けそうなことも、スペイン語だと語彙力が足りなくて書けなかったりすることがあります。そんな時は辞書を調べながら書いたりもしています。

自分の考えや感情を整理したり、学びをまとめるのにスペイン語を使うのは、スペイン語の勉強にも最適。なはず。

バレットジャーナルを書くことで、スペイン語に触れる機会を少しでも増やしたいと思います。

留学生は留学先の国の言語でバレットジャーナルを書くと、毎日数分でも勉強の時間が取れるかもね。

スケジュールの管理

いつもスケジュール管理がしっちゃかめっちゃかになる我。バレットジャーナルで少しでもスケジュールを整理したいと思いました。

会社員の時はGoogleのカレンダーでめちゃ整理整頓したスケジュールを作っていたはずなのに、仕事ではないとなるとスケジュール管理っておろそかになるものですね。

おかげで「あ、これ今日やったやん」みたいな感じで忘れてしまったイベントとかあります...バカ。

バレットジャーナルできちんとスケジュール管理して、規則正しく、清く生きたいです。

フラメンコのメモや気づき

日々フラメンコのクラスに通っていると、色々な気づきがあったり疑問を持ったりします。

クラスで先生たちから言われてとても心に残った言葉だったり、質問して答えてもらってなるほどと思うことだったり、いろいろ。

その都度twitterに

#フラメンコを学ぶ
#マエストロたちの言葉

などのハッシュタグでツイートしたりしてたんですが、バレットジャーナルにフラメンコに関する気づきや大切だと思うことをスペイン語でまとめてみようと思いました。

何度も大切だと思うことは何度も書けばいい。繰り返し書くことで意識するようになると思うから。

バレットジャーナルの簡単な作り方・セットアップ

それでは、私の簡単なバレットジャーナルの作り方・セットアップをご紹介します。

巷にあふれているおしゃれなバレットジャーナルとか、絵がたくさんのキュートなバレットジャーナルではないので悪しからず。デザイン性皆無な我のシンプルなバレットジャーナルの作り方です。

なお、私は面倒くさがりなので下書きしませんでしたが、間違えたら嫌だなとか、きれいに書きたいなと思う人は下書きした方が良いです!

私は曜日を間違えて書いてしまい、修正液もなかったのでそのまま上書きしました。もう何て書いてあるかわからないw

キー(key)

キー(key)とは、バレットジャーナルで使う記号のこと。キーを使ってタスクやその進捗、重要なことやアイデア、メモを区別します。

バレットジャーナルのキー(スペイン語)

キー(key)

keyと書いてから英語じゃん!と思ったけど、スペインでバレットジャーナルを作っている人はみんなここは英語で書いているみたいだったので、このスタイルでいきます。

tarea:タスク
iniciada:開始済
completa:完了
cancelada:キャンセル
migrada:移動
importante:重要
inspración/idea:インスピレーション/アイデア
nota:メモ

私はバレットジャーナルの一番最初のページ(1ページ目)にこのキーを書きました。

バレットジャーナルの目的

次に、バレットジャーナルを始める目的を書きました。決意表明的なやつです。

バレットジャーナルの目的(スペイン語)

目的(motivo)

前の項目でご紹介したバレットジャーナルを始める目的を忘れないようにという思いで、書き留めておきました。

Future Log

Future Log(フューチャーログ)は、ざっくりとした未来の予定表です。とりあえず今年の分を書こうと思って、12月分まで作りました。

バレットジャーナルのフューチャーログ(future los)スペイン語

Future Log

何日にどこに行くというような形で、シンプルに予定だけ書いてます。まだ予定は9月分しかほぼ入っていません。

Monthly Log

Monthly Log(マンスリーログ)には、月の予定とそれにかかるお金を書いています。

バレットジャーナルのマンスリーログ(スペイン語)

Monthly Log

私はフラメンコのクラスに通っていますが、行くクラスやオンラインクラスの予定は右側に分けて書きました。

Monthly Log(マンスリーログ)には、その月の目標とその月にやりたいことも書いています。

バレットジャーナルのマンスリーログ目標(スペイン語)

月の目標やゴール

月の目標やゴールには、終わらせたい作業やいくら以上使わないなどの目標を書きました。

バレットジャーナルのマンスリーログやりたいこと(スペイン語)

その月にやりたいこと

目標とは別にその月にやりたいことや食べたいもの、会いたい人などを書きます。最後に予算を書きました。

文章に書くと実現しやすいと聞きますが、果たして効果はどうだろう!これからが楽しみです。

Daily Log

Daily Log(デイリーログ)は、その日のタスクや気づいたことのメモを書いています。

バレットジャーナルのデイリーログのタスク(スペイン語)

Daily Log

終わったタスク、開始済みのタスク、翌日に持ち越したタスクなどを1日の終わりに整理してキーの記号をつけていきます。

バレットジャーナルのデイリーログのフラメンコメモ(スペイン語)

フラメンコメモ

疑問に思って後で質問したいこと、心に残ったアーティストの言葉などをフラメンコメモに書き留めています。

バレットジャーナルのデイリーログのボキャブラリー(スペイン語)

その日新しく学んだ単語など

日々勉強のスペイン語について、新しく覚えた単語なども書いています。

始まったばかりのバレットジャーナル

9月からバレットジャーナルを使い始めたばかりなので、使いながらあれこれ試行錯誤しているところ。これからどんな風にバレットジャーナルを使おうか、ワクワクしとります。

また良い案が見つかったらブログに書きたいと思います!

バレットジャーナルを作ることにあまり時間をかけるのは私の目的とは違うので、シンプルに簡単にゆる〜く書いていこう。

最後まで読んでくれてありがとう。
Hasta luegui!!!

NEW ENTRY

スペイン関連ニュース

スペイン人初のショパンコンクール入賞とスペインのクラシック人口

ショパンコンクールの配信ライブを毎日のように見ていました。 昨日の朝4時頃に大トリの演奏が終わり、朝9時過ぎ頃にファイナルの結果が発表となりました。 6時半頃に結果が出ると言われていたから、かなり待ったYO!! 気になるファイナルの結果なのですが! スペインのヒホン出身のMartín García García(マルティン・ガルシア・ガルシア)さんが3位入賞!そして同時にコンチェルト(協奏曲)において最優秀演奏賞も受賞されました。 Martín García Garcíaさん、おめでとうございます! Co ...

ReadMore

スペインで一番多い名字はガルシア 父母の姓を2つくっつけて自分の名字

生活全般

スペインで一番多い名字はガルシア 父母の姓を2つくっつけて自分の名字

最近家にこもりつつ、毎日ショパンコンクールをYouTubeの配信で見ています。 ショパンコンクールにスペインから唯一出場しているMartín García García(マルティン・ガルシア・ガルシア)というコンテスタントがいます。 「なんでガルシアが2回続くんだ?」と疑問に思った方がいたみたいなので、この記事を書いてみることにしました。そしてガルシアはスペインで一番多い名字だった! スペインの名字にまつわるお話。 Contents1 スペインで多い名字1.1 スペインで一番多い名字はGarcía1.2 ...

ReadMore

スペインで飲めるノンアルコール飲料!炭酸水や0,0ビールもおすすめ

グルメ

スペインで飲めるノンアルコール飲料!炭酸水や0,0ビールもおすすめ

スペインはビールやワインが安いので、お酒を飲む人はバルやレストラン、家でたくさん飲めるし飲んじゃうと思います。 肝臓気をつけてね! 私はお酒が好きなので、特に暑い暑いアンダルシアの夏はお水の飲むようにビールを飲んだりしてました。バルでソフトドリンク頼むよりビールの方が安いのでつい...。 でも「お酒は飲めないの」という方や「運転あるからお酒はダメだZE」という方もいらっしゃると思います。たまには胃を休めたい時もあるし。 というわけで、お酒が飲めない時にスペインで飲むドリンクをご紹介します。 Content ...

ReadMore

海外から帰国してそうそう日本ってこんなだった!と思ったこと

日本

海外から帰国してそうそう日本ってこんなだった!と思ったこと

日本で静養中のmoniです。 スペインから帰ってきて日本で生活をしていると「そうそう日本ってこんなだったよなー」って思うことが結構あります。 はじめは日常生活の中でちょっとした違和感や新鮮さを感じたりしていました。 今回は海外から日本に帰国して「そうそう!そうだった!」と私が個人的に思ったことを書いてみます。 Contents1 家の中編1.1 電気のスイッチが低い1.2 鍵閉めるの忘れる1.3 アイドルグループの乱立2 外出編2.1 買ったものをレジですぐ袋に詰めなくて良い2.2 車が止まってくれない2 ...

ReadMore

スペイン語で「やまない雨はない」の言い方

スペイン語

スペイン語で「やまない雨はない」の言い方

前回の記事はたくさんの方に読んでいただき、またコメントや個別のメッセージもたくさんいただき、本当にありがとうございました。 こんな弱い自分のためにかけてくださったみなさまのお言葉が本当に温かくて、ひとつひとつ大切に泣きながら読みました。Mil gracias...!! YouTubeには2分に満たない短い報告動画をあげたのですが、スペイン語でコメントくださった方がいました。 Nunca llovió que no escampara. やまない雨はない 胸に沁みたスペイン語だったので、取り上げてみます。 ...

ReadMore

  • この記事を書いた人

moni

スペイン語とスペイン文化+αを学ぶため、会社を退職して2015年〜2021年までスペインのセビージャ暮らし。スペイン生活の中で気づいたこと、セビージャのこと、旅の思い出、スペイン語などなどをブログに記録。熱中したら止まらないB型。vlogをYouTubeにあげてます。Sevilla tiene un color especial〜♬
▶︎詳細なプロフィール

-スペイン留学

© 2021 急がば回れ|moniとスペイン Powered by AFFINGER5