メールやチャットの結びに使うスペイン語

メールの結びのスペイン語-8515

メールやチャットの結びに使うスペイン語を集めました。スペインに来た時は選択肢が多すぎて、「違いって何なに?」と思っていたのですが、仕事で使う結びの言葉以外はさほど意味の違いがないことがわかりました。

William Iven

スポンサーリンク

友達との間で使う結びのスペイン語

友達とメールやチャットする時の最後に使うスペイン語の結びの言葉です。直訳するとbeso=キスという表現ですが、信頼関係があれば異性の友達に使っても大丈夫です。

自分がいつも使う結びの表現というのは決まってくるのですが、チャット内容や状況によって別の結びの表現を使うこともあります。私の使い分けている感覚と合わせてご紹介します。

日常的によく使う結びのスペイン語

besoを使った結びの言葉はいくつかありますが、どれもほとんど意味は同じです。

un beso
友達とのメールやチャットの結びで使う一般的なスペイン語表現です。

un besito
私はこれをチャットの結びによく使います。besoがちょっと可愛くなったみたいなイメージです。

besos
bessと書く人もいます。besoの複数形です。

besitos
besitoの複数形です。

un besote
un besoに「あなたに」という意味のteが加わった結びのスペイン語表現で、より信頼関係のある人に使います。異性間でいつもはun besoだったのがun besoteに変わった、チャットやメールの内容もより深いものになってきたという場合は、特別な感情が込められている場合もあります。特に深い意味がないこともありますので、文脈で判断です。

muak
キスの擬音語を表現したものです。なんとなく生々しいので私は使わないですが、色っぽい系女子でたまに使っている人がいます。

強めの感情を表現したい時の結びのスペイン語

友達の誕生日だとか、何かお祝いをしたいことがあるとか、「おめでとう!」というような前向きな感情と合わせて使う時には、以下のような結びのスペイン語を使うことがあります。

un beso grande
大きいキス

un beso enorme
巨大なキス

un beso fuerte
強いキス
私は異性に対してはこれは使わないです。なんとなくの感覚的なものですが。前述のun besoteと同じく、いつもはun besoと使う異性がun beso fuerteを使ってきて、メールやチャットの内容もロマンティックなものだったら、特別な感情があるかもです。

 

友達以外に使える結びのスペイン語

相手が先生であるとか、知り合ったばかりの異性などで、心情的にbesoを使うのがはばかられる場合は、この結びのスペイン語表現が使えます。

un abrazo
abrazo=抱擁です。un abrazo fuerteにしたら、「強い抱擁を!」みたいになるので逆にun besitoよりも強い印象を私は受けてしまいます。

un besazo
besazoとはbesoとabrazoをくっつけた造語だそうです。信頼関係のある友人の間で使う表現です。

 

仕事で使うメールの結びのスペイン語

仕事相手に「un besitoooo」とか書いたら、この子頭弱いんかな?と思われてしまうので、仕事のメールではかしこまった表現を使います。仕事でなくても、ホテルやレストランに予約のメールを入れる、市役所にメールするなどの時に使えるスペイン語の結びの表現です。

un saludo
一度も会ったことない人と連絡を取り合う時は、仕事でなくてもこれを使います。

un cordial saludo
un saludoをより丁寧にした結びの表現で、仕事の取引先にも使えます。

reciba un cordial saludo
un cordial saludo(心からのご挨拶)を受け取ってください、というニュアンスをもたせた結びの表現です。仕事の取引先に使える丁寧な表現です。

なお、仕事のメールの際は初めに以下のような表現を使います。拝啓〜様のようなスペイン語の表現です。

Estimado Señor XX
Estimada Señora XX
Estimados Señores(相手の名前がわからず、全体に対してメールする際)

 
日本では友達同士のメールやチャットに結びの言葉なんてないから、最初は慣れないなーと思ってましたが、そのうち自然に使うようになりました。セビリアの人たちは人懐っこい人が多いから、割と知り合ってすぐun besitoooとかbessとか使ってくるけど、スペインの他の地域でも同じなんですかね?

友達とのチャットではun besitoなどと書かなくても全く問題はないですが、仕事で使うメールの結びの言葉は重要なので、こちらは忘れないようにしておきたいです。

最後まで読んでくれてありがとう。
Hasta luegui!!!

 
私が使っているおすすめのスペイン語辞書です。

西和中辞典・ポケプロ和西辞典
(2017.09.25時点)
posted with ポチレバ

スポンサーリンク