スペイン語

スペイン語の「わからない」Yo que séとentender enterarseの使い分け

2016-01-22

スペイン語の「わからない」Yo que séとentender enterarseの使い分け

スペイン語で「わからない」と言う時は「No entiendo.」だけではない!スペイン語で「わからん」という言い方はいくつかあって、それぞれニュアンスが異なるのです。

「Yo que sé.」「No entiendo.」「No me entero.」など、スペイン語の「わからない」の言い方をご紹介します。

シチュエーションによってで「わからない」のニュアンスが異なるので、ちょっとコツがいりそう。

会話の中で頻発されるYo que sé.

「Yo que sé.」は日常的な会話の中で頻出する「わからない」のスペイン語表現です。

スペイン人たちは特に意識しないで使っているようですが、こちとらずっと気になっていました。

会話の中のどのようなタイミング、状況で「Yo que sé.」が使われるのかによって「わからない」のニュアンスが異なってきます。

自分について話している時に使う場合

自分自身について話していて「Yo que sé.」を使う場合は、「よくわかんないけどさ」というニュアンスで使います。

Mi amiga esta enfadada conmigo porque dice que le mentí,yo que sé.
友達が私が嘘をついたと言って怒ってるの、よくわかんないけどさ。

日本語でもありますよね。少し自信がなかったり、理由がわからなかったり、よく考えていなかったりする時に使う「わからない」という意味の表現です。

質問の回答として使う場合

誰かに質問されて「Yo que sé.」と答えた場合は、「私にそんなこと聞かないでよ、わからないから。」というような意味合いになります。

「(今そのことを)考えたくないし、未来も考えないだろう。」というニュアンスも含まれます。

質問の回答での「Yo que sé.」は、友達同士や家族など信頼関係のある中で使う方がいいと思います。

A:Sabes que Pedro ha aprobado el examen? パブロが試験に合格したかどうか知ってる?
B:Yo que sé. 知らないわよ(なんでそんなこと私に聞くの?)

あまり知らない人に質問されて、「Yo que sé.」と答えたら、「答えたくない」という意思表示になってしまいますので、要注意。

特に信頼関係がない場合は「Yo que sé.」ではなく、「No lo sé.」(わかりません。)を使いましょ。

日本語で言うと「知らんし。」みたいな感じです。目上の人や、そこまで仲良くない人に「知らんし。」とか言わないですよね。それと同じ。

知らない時は「No lo sé.」

知らないというニュアンスでわからないとスペイン語で言いたい時は、動詞saberを使います。

A:Sabes que Marta tiene el novio? マルタに彼氏がいるか知ってる?
B:No lo sé. わからない、知らない。

理解できない時は「No entiendo.」「No comprendo.」

スペイン語で理解できない、理解していないと言いたい時は、動詞のentenderまたはcomprenderを使います。

entenderとcomprenderはほとんど同じ意味だけど、comprenderの方が深い理解を表します。スペイン語の口語ではentenderとcomprenderの違いはほとんどないですけどね。

No entiendo lo que estas diciendo.
あなたの言っていることがわからない。

この後に、

Me podrías explicar más?
もうちょっと説明してもらえる?

と付け加えれば、よくわからないからもう一回教えてみたいな感じになってよろしいと思います。

No comprendo muy bien lo que ella piensa.
私は彼女が考えていることが理解できていない。

口語でよく使う「わからない」はenterarse

何を言っているかわからない時、聞こえない時、どういう意味か理解できない時は動詞entenderまたは、enterarseを使います。

A:+▲□☆&▽%■
B:No me entero. No te entendi.
何言ってるのかわからない。わからなかった。

No me entero.は日常会話で「えっ?どういう意味?」「どういうこと?」みたいな時によく使います。友達の言っていることがよくわからなかった時に使えるスペイン語です。

entenderに比べるとenterarseはインフォーマルにな言い方になります。

意外と言い方がたくさんあるスペイン語の「わからない」

日本語でもそうなように、わからないと知らないは意味合いが異なります。理解できないも同じ。

スペイン語にも「わからない」の表現がいくつかあるので、状況に応じて使い分けられるとグーです

最後まで読んでくれてありがとう。
Hasta luego!!!

NEW ENTRY

スペイン関連ニュース

スペイン人初のショパンコンクール入賞とスペインのクラシック人口

ショパンコンクールの配信ライブを毎日のように見ていました。 昨日の朝4時頃に大トリの演奏が終わり、朝9時過ぎ頃にファイナルの結果が発表となりました。 6時半頃に結果が出ると言われていたから、かなり待ったYO!! 気になるファイナルの結果なのですが! スペインのヒホン出身のMartín García García(マルティン・ガルシア・ガルシア)さんが3位入賞!そして同時にコンチェルト(協奏曲)において最優秀演奏賞も受賞されました。 Martín García Garcíaさん、おめでとうございます! Co ...

ReadMore

スペインで一番多い名字はガルシア 父母の姓を2つくっつけて自分の名字

生活全般

スペインで一番多い名字はガルシア 父母の姓を2つくっつけて自分の名字

最近家にこもりつつ、毎日ショパンコンクールをYouTubeの配信で見ています。 ショパンコンクールにスペインから唯一出場しているMartín García García(マルティン・ガルシア・ガルシア)というコンテスタントがいます。 「なんでガルシアが2回続くんだ?」と疑問に思った方がいたみたいなので、この記事を書いてみることにしました。そしてガルシアはスペインで一番多い名字だった! スペインの名字にまつわるお話。 Contents1 スペインで多い名字1.1 スペインで一番多い名字はGarcía1.2 ...

ReadMore

スペインで飲めるノンアルコール飲料!炭酸水や0,0ビールもおすすめ

グルメ

スペインで飲めるノンアルコール飲料!炭酸水や0,0ビールもおすすめ

スペインはビールやワインが安いので、お酒を飲む人はバルやレストラン、家でたくさん飲めるし飲んじゃうと思います。 肝臓気をつけてね! 私はお酒が好きなので、特に暑い暑いアンダルシアの夏はお水の飲むようにビールを飲んだりしてました。バルでソフトドリンク頼むよりビールの方が安いのでつい...。 でも「お酒は飲めないの」という方や「運転あるからお酒はダメだZE」という方もいらっしゃると思います。たまには胃を休めたい時もあるし。 というわけで、お酒が飲めない時にスペインで飲むドリンクをご紹介します。 Content ...

ReadMore

海外から帰国してそうそう日本ってこんなだった!と思ったこと

日本

海外から帰国してそうそう日本ってこんなだった!と思ったこと

日本で静養中のmoniです。 スペインから帰ってきて日本で生活をしていると「そうそう日本ってこんなだったよなー」って思うことが結構あります。 はじめは日常生活の中でちょっとした違和感や新鮮さを感じたりしていました。 今回は海外から日本に帰国して「そうそう!そうだった!」と私が個人的に思ったことを書いてみます。 Contents1 家の中編1.1 電気のスイッチが低い1.2 鍵閉めるの忘れる1.3 アイドルグループの乱立2 外出編2.1 買ったものをレジですぐ袋に詰めなくて良い2.2 車が止まってくれない2 ...

ReadMore

スペイン語で「やまない雨はない」の言い方

スペイン語

スペイン語で「やまない雨はない」の言い方

前回の記事はたくさんの方に読んでいただき、またコメントや個別のメッセージもたくさんいただき、本当にありがとうございました。 こんな弱い自分のためにかけてくださったみなさまのお言葉が本当に温かくて、ひとつひとつ大切に泣きながら読みました。Mil gracias...!! YouTubeには2分に満たない短い報告動画をあげたのですが、スペイン語でコメントくださった方がいました。 Nunca llovió que no escampara. やまない雨はない 胸に沁みたスペイン語だったので、取り上げてみます。 ...

ReadMore

  • この記事を書いた人

moni

スペイン語とスペイン文化+αを学ぶため、会社を退職して2015年〜2021年までスペインのセビージャ暮らし。スペイン生活の中で気づいたこと、セビージャのこと、旅の思い出、スペイン語などなどをブログに記録。熱中したら止まらないB型。vlogをYouTubeにあげてます。Sevilla tiene un color especial〜♬
▶︎詳細なプロフィール

-スペイン語

© 2021 急がば回れ|moniとスペイン Powered by AFFINGER5