スペイン語

スペイン語のアンダルース「Jartible」の意味

2015-12-22

スペイン語のアンダルース「Jartible」の意味

アンダルシアで使われる言葉「jartible」は、ハルティブレと読みます。

私は結構このjartibleをよく聞くんですけど、これはアンダルシアの方言であるアンダルース(andaluz)です。

アンダルース(andaluz)であるjartibleがどのような使われ方をするのか、ご紹介します。

jartibleは「しつこい」の意味

ズバリ、jartibleは「しつこい」「うんざりする」「煩わしい」の意味です。

pesado/aとかmolesto/aと同義語のアンダルース(andaluz)だそうです。感覚的には、pesado/aに近い気がします。

jartibleのニュアンスは言い方と顔で見分けるべし!

jartibleの言い方が冗談まじりの笑顔を伴ったものであれば、「もうあなたしつこいわね〜笑」みたいな愛情を含んだものになります。

がしかし、マジうざったそうな顔で「Que jartible...」と言った場合は、「ほんとしつこい、うんざり」という感じになります。

このあたりは、日本語でも同じですね。

jartibleの使い方

例えば、同じ話を繰り返す友人がいた時に言います。

Que jartible eres.
あなたしつこい。

私が聞いたのは、こんなタイミング。踊りの振付けのクラスで、強さのある同じような振付けが続いた時に先生が、このように言いました。

Es jartible, vamos a cambiar un poquito.
これ、しつこいからちょっと変えようか。

それと私が使ったのは、こんなタイミング。スペイン人のお友達とお寿司を食べに行った時、「なんでガリを食べるの?」と聞かれたので、

Siempre pescado crudo,pescado crudo...es jartible,así que quiero variar.
ずっと生魚を食べてると味に飽きる(しつこい)から、味を変えたい。

みたいな感じで使いました。
この使い方は合っていたみたいです!イェイ。

最後まで読んでくれてありがとう。
Hasta luego!!!

NEW ENTRY

スペイン関連ニュース

スペイン人初のショパンコンクール入賞とスペインのクラシック人口

ショパンコンクールの配信ライブを毎日のように見ていました。 昨日の朝4時頃に大トリの演奏が終わり、朝9時過ぎ頃にファイナルの結果が発表となりました。 6時半頃に結果が出ると言われていたから、かなり待ったYO!! 気になるファイナルの結果なのですが! スペインのヒホン出身のMartín García García(マルティン・ガルシア・ガルシア)さんが3位入賞!そして同時にコンチェルト(協奏曲)において最優秀演奏賞も受賞されました。 Martín García Garcíaさん、おめでとうございます! Co ...

ReadMore

スペインで一番多い名字はガルシア 父母の姓を2つくっつけて自分の名字

生活全般

スペインで一番多い名字はガルシア 父母の姓を2つくっつけて自分の名字

最近家にこもりつつ、毎日ショパンコンクールをYouTubeの配信で見ています。 ショパンコンクールにスペインから唯一出場しているMartín García García(マルティン・ガルシア・ガルシア)というコンテスタントがいます。 「なんでガルシアが2回続くんだ?」と疑問に思った方がいたみたいなので、この記事を書いてみることにしました。そしてガルシアはスペインで一番多い名字だった! スペインの名字にまつわるお話。 Contents1 スペインで多い名字1.1 スペインで一番多い名字はGarcía1.2 ...

ReadMore

スペインで飲めるノンアルコール飲料!炭酸水や0,0ビールもおすすめ

グルメ

スペインで飲めるノンアルコール飲料!炭酸水や0,0ビールもおすすめ

スペインはビールやワインが安いので、お酒を飲む人はバルやレストラン、家でたくさん飲めるし飲んじゃうと思います。 肝臓気をつけてね! 私はお酒が好きなので、特に暑い暑いアンダルシアの夏はお水の飲むようにビールを飲んだりしてました。バルでソフトドリンク頼むよりビールの方が安いのでつい...。 でも「お酒は飲めないの」という方や「運転あるからお酒はダメだZE」という方もいらっしゃると思います。たまには胃を休めたい時もあるし。 というわけで、お酒が飲めない時にスペインで飲むドリンクをご紹介します。 Content ...

ReadMore

海外から帰国してそうそう日本ってこんなだった!と思ったこと

日本

海外から帰国してそうそう日本ってこんなだった!と思ったこと

日本で静養中のmoniです。 スペインから帰ってきて日本で生活をしていると「そうそう日本ってこんなだったよなー」って思うことが結構あります。 はじめは日常生活の中でちょっとした違和感や新鮮さを感じたりしていました。 今回は海外から日本に帰国して「そうそう!そうだった!」と私が個人的に思ったことを書いてみます。 Contents1 家の中編1.1 電気のスイッチが低い1.2 鍵閉めるの忘れる1.3 アイドルグループの乱立2 外出編2.1 買ったものをレジですぐ袋に詰めなくて良い2.2 車が止まってくれない2 ...

ReadMore

スペイン語で「やまない雨はない」の言い方

スペイン語

スペイン語で「やまない雨はない」の言い方

前回の記事はたくさんの方に読んでいただき、またコメントや個別のメッセージもたくさんいただき、本当にありがとうございました。 こんな弱い自分のためにかけてくださったみなさまのお言葉が本当に温かくて、ひとつひとつ大切に泣きながら読みました。Mil gracias...!! YouTubeには2分に満たない短い報告動画をあげたのですが、スペイン語でコメントくださった方がいました。 Nunca llovió que no escampara. やまない雨はない 胸に沁みたスペイン語だったので、取り上げてみます。 ...

ReadMore

  • この記事を書いた人

moni

スペイン語とスペイン文化+αを学ぶため、会社を退職して2015年〜2021年までスペインのセビージャ暮らし。スペイン生活の中で気づいたこと、セビージャのこと、旅の思い出、スペイン語などなどをブログに記録。熱中したら止まらないB型。vlogをYouTubeにあげてます。Sevilla tiene un color especial〜♬
▶︎詳細なプロフィール

-スペイン語
-

© 2021 急がば回れ|moniとスペイン Powered by AFFINGER5